查看原文
其他

英语叨逼叨 | 爱没有不同

2017-07-10 魔力校花 Molistudy

本期视频英文详解为魔力学院原创,转载请注明出处。

同性间的恋爱,不像官方宣传中那样妖魔化,也不是腐女眼中的暧昧和轻浮,它和异性间的爱并没有什么不同,有其脆弱有其深挚,同性恋群体所需要的不过是平等的眼光。


今天我们介绍的是YouTube庆祝同性恋婚姻全美合法化的公益宣传视频 Proud To Love,集合了YouTube名人和美国公众人物的出柜历程。

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=w01585n4ce8&width=500&height=375&auto=0


一个漂亮的女孩笑着说Ok,一切拉开了序幕。英俊的小哥是Connor Franta,YouTube红人,粉丝昵称其为康康,他说 I kid you not(美国俚语,意为真的、我不骗你),他感觉很紧张。接下来是被粉丝成为戳爷的澳大利亚歌手兼演员特洛耶·希文,他说我会勇敢面对,因为有些话要告诉你们。


他们想要这样做很久了,但一直没能鼓起勇气。美国女影星,艾美奖获得者拉弗恩·考克斯说,原因之一就是他们曾觉得那是自己的 fault(责任,过失,过错)。她是一个美籍非裔变性人。但是想要获得别人的爱,首先要学会爱自己,YouTube红人Joey Graceffa说。


艾伦秀主持人艾伦·德詹尼丝说,我为什么要为自己是谁而 ashamed(羞愧)呢?她在1997年出柜,现在已经和自己的同性伴侣结婚了。美国编辑、主持人、畅销书作家Janet Mock说,我不是在装作什么样子,我就是这样。YouTube红人Adam Jernberg be about to(即将,就要)告诉他妈妈。


出柜让人 kind of (<口>稍微,有点儿,有几分)freaking out(常见口语,意为吓坏了、害怕,失去控制、发疯,变的很兴奋或很情绪化),美国双胞胎兄弟亚伦和奥斯汀·罗德斯向父亲打电话坦白出柜,还未说出就哽咽起来.


虽然艰难还是想要说出来,因为 be tired of (厌倦)hiding(躲藏)和通过 omission(遗漏,疏忽,这里可以理解为避而不答)来隐瞒,加拿大女演员艾伦·佩姬在演讲中发声,她曾主演电影《水果硬糖》《美国田园下的罪恶》等,2014年出柜。


说出来的感觉很好,而最重要的是来自家人的支持,父母说出的我仍然爱你,没有什么能改变这种爱,就是莫大的鼓励和支持,让他们有勇气去坚持自己,去争取合理的权益。


曾经在美国,同性恋的婚姻是不被承认的,deny(否认,拒绝给予),为了争取同性婚姻合法化,更为了作为同性恋被世界接受认可,他们做了很多努力,为争取将禁止对同性恋的 discrimination(歧视)codify(编入法典)constitution(宪法)而投票,不只是同性恋群体本身,他们的父母也在努力:我的儿子不是一个 issue(重要问题;议题;争论的问题),而是一个人,和你们一样。


人们通过游行,为 gay(男同性恋)和 lesbian(女同性恋) couples(伴侣,夫妻)得到一份marriage license(结婚证书)的权利而呼吁。

2011年6月24日,33张 aye(赞成票)对29张 nay(反对票)纽约州同性婚姻合法化的法案通过。2015年6月26日,美国的最高法宣裁定同性婚姻在全美合法。


很多同性伴侣终于可以结婚,可以宣誓做对方终身不渝的 companion(伴侣),在祝福下亲吻自己的 bride(新娘)或 groom(新郎)无论 in the eyes of(在…的眼中,从…的角度)法律还是社会,同性恋群体都应该被平等对待。


许多国家同性恋婚姻已经合法化了,但是在中国,同性恋群体的处境依旧艰难,尽管已经有越来越多的人,摒除了对同性恋的偏见和错误认知,但是同性恋群体想要争取到应有权利的道路依然漫长。爱一个人的权利不应因性别相同而被剥夺。


今日英文

I kid you not, as soon as I turned on the camera my heart just like immediately started beating really hard.

说真的,在我打开摄影机的那刻,我的心就开始扑通扑通地跳


But I’m going to deal with it because I have something to tell you guys.

但我打算勇敢面对,因为我有些事想跟你们说。


I’ve been wanting to do this for a long time I just felt like I could’t.

我已经想这样做很久了,只是一直无法鼓起勇气。


I felt like it was my fault.

我以前觉得这好像是我的错。


I needed to learn to love myself before I could expect other people to love me for that.

我必须先学习爱我自己,我才能期待别人会爱上这样的我。


Why am I shamed of who I am?

我为什么要为真实的我感到羞愧?


I’m not “passing” as anything, I’m “being”.

我不是在“假装”,而是在做我自己。


I’m about to tell my mom.

我准备要告诉我妈了。


I’m kind of like freaking out right now.

我现在真的紧张到不行。


We just wanted to like call and… and tell you.

我们只是想打给你…然后告诉你…


Because I’m tired of hiding and I am tired of lying by omission.

因为我已经不想再躲藏,也不想再以避谈来隐瞒。


Dad, I’m gay.

老爸,我是同性恋。


It feels so good to say that, it feels so good.

说出来的感觉真的好好。这感觉真的好好。


Do you still love me?

这样你还爱我吗?


I still love you, son.

我还是爱你,儿子。


Nothing would stop me froming loving you, my dear.

没有什么能改变我爱你的心,亲爱的。


I love you kid.

我爱你,儿子。


I love you, too.

我也爱你。


I feel nothing but support from the people around me.

我从身旁的人们感受满满的支持。


Why should they be denied the right to share their life together?

为什么他们无法拥有共度一生的权利?


You are voting for the first time in the history of our state, to codify discrimination into our constitution.

这是本州史上第一次你们将投票决定是否要将“歧视”编入我们的宪法。


I hope you will stand on the right side of history.

我希望你们能站在历史正确的一方。


My son is not an issue, he is a person just like you.

我的儿子不是一个争议,他是一个人,就像你们一样。


It is time. It is time to give our loving gay and lesbian couples the right to a marriage license.

是时候该给我们亲爱的同志伴侣们合法结婚的权利。


“Ayes”33. “Nays”29.

赞成33票,反对39票。


Today I finally get to look at the man that I love and finally say, will you please marry me?

今天我总算可以看着我深爱的男人,然后终于可以跟他说,你愿意当我的新郎吗?


Every single American deserves to be treated equally in the eyes of the law and in the eyes of our society.

无论是从法律或是我们社会的角度,每一个美国人都应该被平等对待。


Do you promise to be a respectful and loving companion?

你是否愿意当一个敬爱以及忠诚的伴侣?


I do.

我愿意。


You may now kiss the bride.

你现在可以亲吻新娘了。


The grooms may kiss.

新郎可以亲吻彼此了。


We are proud to support those who inspire change and move us forward.

我们为支持这些能驱使改变及进步的人们感到骄傲。

往期好文推荐

英语小练兵 | 只为你怦然心动

漂流世界 | 印度洋上的明珠——塞舌尔

Breaking News | 何以洞庭水,今淹岳阳楼

经济学人 | 日本首富的“小目标”?不只一个亿

浪漫英文风 | 相濡以沫,不如相忘于江湖

英语叨逼叨 | 夸你,我有一百种方法

英语小练兵 | 穿裙子的腐国男孩子们

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存